Сообщения

С чего начать?

Изображение
  Для того, чтобы определиться, с чего начать, я проанализировал рекомендации, которые даны на сайтах курсов по изучению авиационного английского языка, определил основные этапы для начинающих и сформулировал советы: 👍1. Сначала узнайте свой уровень владения общим языком. Было бы очень хорошо, если это — уровень Intermediate ( B 1) или Upper Intermediate ( B 2), или отличное усвоение школьной программы. Важно понимать, что определение уровня английского языка не должно сводиться к письменному тесту с множественным выбором (выбрать правильный ответ). Тест может содержать подобные задания, но главным в нем должны быть задания на говорение и понимание на слух. Прежде чем выбрать тестирующую организацию, необходимо узнать формат теста. 👍2. Необязательно стремиться к произношению носителей языка, но ваше произношение, несмотря на заметный акцент, должно быть понятно для собеседника. Вы не должны делать ошибки в произношении, которые могут изменить значение слова. 👍3. До начала изуч

Просто о сложном или примеры фразеологии радиообмена в конкретных ситуациях

Изображение
  П. - Пилот Д. - Диспетчер Перед первым выходом на связь убедитесь, что на частоте нет переговоров, чтобы не вклиниваться и не создавать помех в эфире : П . Moscow control, hello, Siberia 1141, at Gate 10, radiocheck. (Москва контроль, здравствуйте, Сибирь 1141, на стоянке 10, проверка связи) Д. Siberia 1141, Moscow control, hello, read you five by five (three by five, four by five) (Сибирь 1141, Москва Контроль, добрый день, принимаю вас на пять из пяти (три   из пяти, четыре из пяти) П . Five by five, Siberia 1141. Далее необходимо запросить диспетчерское разрешение, если мы находимся в одном из Московских аэропортов, а также в Санкт-Петербурге, либо в Европейском аэропорту. В других аэропортах России разрешение на вылет (Clearance) не требуется. Если вы находитесь в другом аэропорту РФ, то переходите сразу к запросу на запуск. Формат запрашиваемого клиренса : 1.       Запрос на разрешение вылета, согласно плана полета 2.       Эшелон полета 3.       Информация Ати

Несколько интересных фактов о специфике работы в авиации:

Изображение
1.   Шанс погибнуть во время полёта в самолёте на несколько порядков ниже, чем шанс погибнуть в автокатастрофе; 2.   Пилотам авиалиний, входящим в один экипаж, запрещено есть одну и ту же еду. Эта практика позволяет исключить шанс того, что оба они получат отравление в одно и то же время; 3.   Знаменитый «чёрный ящик» на борту самолётов совсем не чёрный, и даже не ящик — он ярко-оранжевый и шарообразный; 4.   Воздух на борту самолёта сухой, из-за чего снижается чувствительность вкусовых рецепторов, и еда кажется безвкусной; 5.   Кислородная маска на борту самолёта в случае разгерметизации рассчитана примерно на 15 минут работы; 6.   Современные технологии позволяют самолётам летать вообще без лётчиков, но правила безопасности обязывают иметь экипаж из опытных пилотов, чтобы не полагаться слишком сильно на искусственный интеллект.

Стандартная фразеология ICAO

Изображение
  ❓Хотите узнать, какие слова и выражения используются в стандартных ситуациях? Изучайте вместе со мной: Acknowledge — сообщите, что вы получили и поняли это сообщение Affirm — да Approved — разрешение на предлагаемое действие выдано Break — настоящим указывается промежуток между частями сообщения по тексту Break Break — настоящим указываю на промежуток между сообщениями, передаваемыми воздушным судам Cancel — переданное ранее сообщение аннулируется Check — проверка системы или процедуры Cleared — разрешаю выполнение действий в соответствии с оговоренными условиями Confirm — правильно ли я понял последующую фразу...? или правильно ли вы приняли это сообщение? Contact — установите радиосвязь с... Correct — поняли правильно Correction — в данной передаче была сделана ошибка, правильным вариантом является следующий Disregard — не принимайте во внимание, считайте, что это сообщение не передавалось Go Ahead — продолжайте ваше сообщение Pass Your Message (Великобритания) — передавайте ваше с